Концерт 19 декабря 2019 в Большом зале Филармонии начинался странно

Оркестр под управлением Феликса Коробова играл Моцарта. Впрочем никто из, может быть, завсегдатаев Филармонии, не отличил бы в этом явно Моцартовского произведения. Как и все версии Рихарда Штрауса эта поздняя трактовка Моцарта (не путать с королем вальсов  Иоганном Штраусом) не очень известна и не очень мелодична —  увертюра к опере “Идоменей” 1780 года. Инструментальная версия. Вполне мелодичная, но не вполне Моцартовская.

Но, вот, она запела.

Джиоева в сосредоточении перед песней Рихарда Штрауса, посвящённой не ей.

Четыре песни и одна любовь

Далее исполнялись Четыре последние песни Рихарда Штрауса (родился 11 июня 1864 года). Представитель позднего немецкого романтизма. На ряду с Густавом Малером, более известным. Песни  действительно последние, за год до смерти написанные композитором в 1948-м . Создавались  в угоду своей жене, не вошедшей в сонм известных исполнительниц сопрано. Рихард Штраус женился на певице-сопрано Паулине Марии де Анна 10 сентября 1894 года, в возрасте 30 лет. Певица была известна своим властным и вспыльчивым характером, эксцентричностью и прямотой не в бровь а в глаз. А композитор был отходчивым и романтичным. Типичный брак двух противоположностей по характеру. Супруга была источником вдохновения. В частности и четырех последних рождественских песен.

Четыре первые , четыре последние.

Впрочем, кто о них лучше скажет , как сам Штраус: «Может быть, я не являюсь первосортным композитором, но я — первоклассный второсортный композитор!». Действительно все четыре песни “Весна”, “Cентябрь”, “Отход ко сну  ‘’ и “На закате” были на редкость скучными. И этим было заполнено почти все первое отделение концерта, неплодотворное время для творчества. Быть может эти песни, разбавлены стихами Германа Гессе, как предводителя сантк-петербургских интеллектуалов , и это их спасет. Ну как же. Впрочем ну вот вам стихи, судите сами:

Мне долго снились в мглистом заточеньи –

Твоих деревьев шум, и птичье пенье,

И свежий ветр в бескрайнем свете дня …

Заметьте ветр , а не ветер. Стихи то, между, прочим, не минусовые. Но, спасут ли они песню?

В духе домашнего концерта

Второе отделение начиналось с увертюры к опере Верди “Cицилийская вечерня “. И это был настоящий взрыв. На фоне переклички скрипок с глухими ударными нежно льется песня. Мощные затяжки голосом, поражающим широчайшим динамическим диапазоном. И тут же приглушенный тембр голоса, едва слышный, заставляющий вслушиваться в переливы густого, мощного и по дивному нового звука. В короткой песне раскрылись все вокальные возможности Вероники Джиоевой.

Экспрессия в духе Вероники.

На второй арии, Каватине Одабеллы, из оперы так же Верди, мощное форте переходит в фортиссимо. Кажется что голос звучит, бесконечно нарастая, но остается чистым как слеза ребенка. А драматическому сопрано это все равно. Как разверстый кинжал втыкается голос в партию скрипок.

Одной единственной каватиной Глинки , каватиной Гориславы из оперы ”Руслан и Людмила”  разбавлены арии прочих зарубежных классических композиторов. По музыке Глинка , или как его в шутку называют Глинке , такой же немецкий композитор как и все прочие. Ничего, какого-то особенно русского, в нем не больше чем в австрийце или, скажем, в венгре. Глинка внес свой русский голос в австрийскую по природе арию? Да, нет. Опера, по музыке своей, чисто австрийская. И Глинка поет в ней, не отвлкаясь на русский колорит. В итоге, опера чисто австрийская или чисто русская? Скорее, чисто австрийская.

В струе композитора Глинке.

Кстати, о чехах. Что типично для оперных певиц, знание итальянского, немецкого и даже русского языка,  никого уже не удивишь. Но откуда Вероника выучила чешский? Целую арию Русалки из оперы “Русалка” Дворжака пропела и ни разу не заглянув в шпаргалку?

Особо слово о дирижере. Он руководит оркестром с подчеркнутой экспрессией. На взмахах палочки кажется вот-вот оторвется и взлетит. Как и многие дирижеры Феликс Коробов закончил Московскую консерваторию как виолончелист, но с 2004 года вводит в музыкальных театрах в практику дирижирование. С Вероникой Джиоевой сошлись на базе общего интереса к латиноамериканским ритмам. Когда-то их первой совместной работой стал этюд Равеля в форме кабанеры. Получилось. И с тех пор как хабанеры с определенным ритмимческим рисунком как  или  из музыки Равеля, Бизе, используются в их совместном творчестве. Зажигательно кабанерой с причудливой партией бедер и завершился их совместный концерт.

Алексей Орешкин