Брамс, Лист, Штраус, Монти, Берлиоз, Кальман, Чайковский – все сражены наповал чардашем и вербункошем

Брамс и Лист – два композитора, которые раскрыли для филармонической публики красоту венгерской национальной музыки. Благодаря им, а также Штраусу, Монти, Берлиозу, Кальману , Чайковскому и как ни странно, русскому композитору Анатолию Новикову с его песней “Смуглянка – молдаванка”,  стали популярными такие танцы, как чардаш и вербункош.

Чайковский танцует чардаш

Мотивы чардаша используются в произведениях Брамса, Кальмана, Чайковского, Штрауса (Иоганна). Чайковский вплел мотивы чардаша с свой балет “Лебединое озеро”. Исполняет Центральный концертный образцовый оркестр имени Н.А. Римского-Корсакова Военно-Морского Флота России:

Чардаш Чайковского Военно-Морской оркестр

А вот балетное исполнение. Танцоры исполняют характерные движения для венгерского танца и в костюмах, приближенных к венгерским:

Чайковский — хореография чардаша

Танец может исполняться в самых разных костюмах. Здесь они максимально приближены к класcическим. В исполнении усилены ударные инструменты, из-за чего танец стал венгерско-испанским. Не знаю это заслуга Чайковского или исполнителей с их разными трактовками:

Как меняется танец из-за костюма

Самый популярный чардаш под названием “Чардаш” принадлежит итальянскому композитору Витторио Монти. Он звучит в исполнении скрипача Юрия Медяника:

Дирижер Юрий Медяник играет на скрипке чардаш Витторио Монти

https://www.youtube.com/watch?v=s6c0YP8Scxg

Разумеется, чардаш часто исполняется на отличных от рояля и скрипки инструментах. К примеру и Ксения Сидорова исполняет чардаш Монти на аккордеоне, Неман Радулович на скрипке и Андрей Оттенсаммер на кларнете, либо Неман Радулович – на кларнете, а Андрей Оттенсаммер – на скрипке (на клипе так и не подписано кто на чем играет):

Аккордионный вариант чардаша Монти

Еще один чардаш, принадлежащий перу Штрауса. Главная героиня оперы Иоганна Штрауса “Летучая мышь” исполняет перед публикой венгерский чардаш, чтобы доказать свою национальную принадлежность к венграм:

Чардаш из оперы «Летучая мышь»

Исполняет арию Летучей мыши Елена Зайцева. Ни одного слова не слышно в потоке музыки! Типичный пример гашения музыки мастерством оперного пения. А вот более удачный пример:

Чардаш Розалинды

Чардаш Розалинды поёт Татьяна Бочкарева. Все слова слышны. Если прислушаться.

Эпизод a-moll в финале скр. концерта В. А. Моцарта A-dur (К-V 219,1775) Б. Сабольчи считает первым нотированным вербункошем. Мотивы В. встречаются у Й. Гайдна (Rondo all ongarese из фп. трио G-dur и др. произведения), Л. Бетховена (эпизод g-moll в финале 3-й симфонии, тема побочной партии в финале 7-й симфонии, увертюра «Король Стефан»), Ф. Шуберта (финал стр. квинтета C-dur op. 163, «Венгерский дивертисмент» для фп. в 4 руки и ряд небольших инстр. произведений).

Истоки стиля венгерской народной музыки. Цыганщина?

В отличие от большинства западноевропейских народов, венгерский народ, Мадьяры, возникли в результате смешения Финно-угорского и восточно- турецкого народов в течение пятого-восьмого веков нашей эры. Это делает происхождение их традиционной музыки уникальным для Европы. Эту уникальность заметили Иоганнес Брамс (пруссака по национальности) и Ференц Лист, венгр. По определению одного ученого мужа, “Венгерский классическая музыка уже давно является экспериментом, проведенным венгерскими предками и на венгерской земле, по созданию сознательной музыкальной культуры с использованием музыки народной песни. Хотя венгерский высший класс долгое время имел культурные и политические связи с остальной Европой, что привело к притоку европейских музыкальных идей, сельские крестьяне сохранили свои собственные традиции, так что к концу XIX века венгерские композиторы могли использовать музыку сельских крестьян для воссоздания венгерского классического стиля”.

Для выполнения этого элемента танца нужна хорошая растяжка

В XVII-XVIII веках венгеская национальная музыка ассоциировалась с цыганской. Многие исполнители выступали в смешанном цыгано-венгерском стиле. Следствием такого смешения стал стиль – вербункош. В основу вербункоша лёг мужской танец «вербунк», а также возникший из него «чардаш». Название танца «вербунк», лёгшего в основу жанра, является искажением немецкого слова werben (вербовка). Связано это с тем, что танец исполняли на пунктах вербовки и на проводах в армию.

“Венгерский марш — ярчайший образец стиля вербункош, позднего слоя венгерского фольклора, с подчеркнутым ритмом, резкими акцентами, угловатыми мелодическими оборотами, характерными кадансами” – резюмирует выдающийся музыкальный критик А. Кенигсберг.

Неприличный элемент вербункоша. Такими движениями соблазняли парней для армии.

Характерно для той и другой музыки – загон темпа. Обычно первая часть начинается с медленной темы. Когда медленная себя исчерпала, играется быстрая, постепенно разгоняющаяся, иногда до предельно возможного для исполнителя темпа. Этим музыкант показывает свое искусство владения скрипкой. Скрипка в большинстве венгерских тем играет ведущую роль. Короли любого бала – скрипачи.

Поскольку чардаш произошел от вербункоша отличить их друг от друга будет довольно сложно. Чардаш — поздний вербункош. Уже «угловатые мелодические обороты» или еще недостаточно угловатые? Потренируйтесь на практике.

Обычно так скачут на лошадях. Лошади подразумеваются

Потом бывают разные сценарии развития событий, например возврат к первой теме.

Танец насыщен венгерскими мелодическими  оборотами,»цыганский» или «венгерский» звукоряд с двумя увелич. секундами; фигурация разл. видов, в т. ч. виртуозная инстр. (скрипичная) орнаментика, осн. на импровизац. характере исполнения; частое применение пассажей из триолей; легко запоминающиеся каденционные формулы, связанные с танц. фигурой «притопывания». Часто применяется повтор мелодии. Чардаш состоит из 2 частей: медленной, патетической и быстрой, стремительной; размер 2/4, характерны резкие синкопы.

Произведением такого стиля стал “Марш Ракоци” (музыка – народная), который блестяще исполнили в своих вариациях Лист и Берлиоз.

Марш Ракоцци – варианты Берлиоза и Листа

Гектор Берлиоз писал в своих примечаниях к партитуре марша:

 «Тема этого марша, которую я инструментовал и разработал, знаменита в Венгрии под именем Ракоци, она очень древняя и принадлежит неизвестному автору. Это боевой напев венгров. Тема, которая на протяжении стольких лет заставляет биться венгерские сердца и опьяняет их вином свободы и славы».

Конечно, мы должны, срочно её представить. Но мы станем этого делать. Для начала мы проиграем ту же тему в варианте Ференца Листа.


Rakóczy March, No. 15 from Hungarian Rhapsodies for Piano · Vladimir Horowitz · Franz Liszt – шикарная вариация Ференца Листа, исполняет  Владимира Горовиц

После этого, Берлиоз отдыхает. У Листа все гораздо изобретательнее. Но, тем не менее, классической стала вариация Гектора Берлиоза. Вариацию Листа стоит слушать после вариации Берлиоза.

Вернемся к «вину свободы».

Впервые Венгерский марш прозвучал под управлением автора в Национальном театре в Пеште 6 марта 1846 года  и имел потрясающий успех.

Гектор Берлиоз

—  «Крики и неслыханный топот потрясли весь зал, — комментирует Гектор Берлиоз. — Затаенная ярость всех этих кипящих душ взорвалась с таким грохотом, что я задрожал от страха. Казалось, что мои волосы встали дыбом, и с этого рокового такта я должен был махнуть рукой на все заключение этой вещи: буря в оркестре оказалась бессильной побороть извержение этого вулкана, которое не могли удержать никакие силы».

Вот эта музыка, в варианте Гектора Берлиоза:


Камерный оркестр Коллегиум Музикум Дирижер — Александр Барклянский Концерт «Alma Mater» в Государственном музее А.С. Пушкина 26 сентября 2015 г.

Молодец Барклянский, он незаметно завел публику, когда обратился лицом к залу. Это воистину «извержение вулкана».

По-своему исполняет этот марш военно-морской оркестр:

Марш Берлиоза.

Центральный концертный образцовый оркестр имени Н.А. Римского-Корсакова Военно-Морского Флота России. Большой зал Московской государственной консерватории. 8 октября 2016. Дирижер – Aлексей Карабанов. Карабанов при всей похожести на Иоганна Штрауса, гениальный дирижер!

При чем здесь “Смуглянка”?

Венгерская музыка популярна и у русских композиторов. Послушайте этот мелодический ход в известной песне “Cмуглянка-молдаванка” :

Смуглянка, но не молдаванка

Неправда-ли мелодия этой песни похожа на венгерский национальный танец – чардаш? Такой же загон темпа.

Сюжет это песни очень прост – парень заглядывает в соседский сад и видит там прекрасную девушку, собирающую виноград и пристает к ней, соблазненный её красотой.  В ответ на его пламенные речи она переводит тему разговора в практическую плоскоть и рассказывает парню, что они партизане-молдаване собирают отряд и самое время к нему присоединиться. И всячески заговаривает зубы, отвлекаясь на красоту клена зеленого – посмотри какие красивые у этого клена листья. “Да причем тут листья. Красивы не они, а ты!” – убеждает ее парень. “Нет листья. Смотри какие они резные, какое красивое, раскудрявое дерево”.

—  Раскудрявый клен зеленый, лист резной …

Впрочем, это теперь не она, а он говорит, чтобы как-то разбавить тему объяснения:

 — Я влюбленный и смущенный пред тобой.

Клен зеленый, да клен кудрявый,
Да раскудрявый, резной!

Заметьте, только в одной строчке – обьяснени в любви, а в трех других о красоте листьев. Классическое заговаривание зубов юношей девушке.

 После приглашения, смуглянка-молдаванка стремительно исчезает. Парень грустит, он на грани нервного срыва. Через годы он снова встречает молдаванку. И о чем же они говорят на этот раз? Как развились их отношения?

А никак. Никак не развились.

 — Раскудрявый клен зеленый, лист резной,
— Здравствуй, парень, забубенный, мой родной, —
— Клен зеленый, да клен кудрявый,
— Да раскудрявый, резной!

Речь все о том же – о забубенных листьях. На войне главное война, а не какие-то там отношения. А причем здесь музыка, спросите вы? Да при том, что венгерская музыка, мотив чардаша отчетливо просматривается в этой песне.

Кстати, песня вовсе не посвящена Великой Отечественной войне, она написана в период предыдущей войны, гражданской, когда свои воевали со своими и посвящена красному командиру – Григорию Котовскому. Пенссня написана в 1940 году и была частью сюиты посвященной Котовскому композитора Анатолия Новикова на слова Якова Шведова по заказу Киевского военного округа. Она была отложена в долгий ящик, до начала Великой Отечественной не исполнялась, но была вынута композитором и поэтом, как подходящая и по музыке, и по словам к новой войне.

Алексей Орешкин