Зимний театр в Сочи не справился с балетом по музыке Чайковского

29 декабря я посмотрел спектакль “Щелкунчик” в Зимнем театре г.Сочи в постановке Юрия Григоровича 1966 года. Григорович для этого спектакля делал специальную хореографию, которая оказалась настолько лучше классической (французского хореографа Мариуса Петипа), что жива до сих пор. Впечатления от хореографии и от музыки Петра Чайковского здесь.

Па де де Николая Цискаридзе и Анжелины Воронцовой

Юрий Григорович живет и здравствует, несмотря на свой почтенный возраст – 1929 год рождения. Здоровья ему.

Предыстория постановки Щелкунчика

Балет по сказке Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» — идея Мариуса Петипа

В 1890 году Петр Чайковский получил от дирекции Императорских театров заказ на одноактную оперу и двухактный балет. Композитор, находившийся тогда на пике популярности после успешных премьер балета «Спящая красавица» и оперы «Пиковая дама», должен был написать музыку для так называемого сборного спектакля: оперу и балет планировали представить в один вечер в декабре 1891 года. Заказ был голый – не не был заказан именно балет “Щелкунчик”, не была заказана и опера. Для оперы Чайковский сам выбрал полюбившийся ему сюжет драмы датского писателя Генрика Герца — «Дочь короля Рене». А создать балет по сказке Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» ему предложили директор Императорских театров Иван Всеволожский и знаменитый уже в России французский балетмейстер Мариус Петипа.

Первая постановка Щелкунчика по замыслу Петипа

Кстати после первой мировой войны Клара, героиня оперы, стала девочкой Машей, а отрицательного персонажа Фрица переименовывать не стали. По другой версии главную героиню спектакля переименовали в 1929 году.

В своем фильме “Щелкунчик и крысиный король” режиссер Андрей Кончаловский провел прямые параллели между крысиным королем и нацистами.

https://www.youtube.com/watch?v=gETU1A7aUWE

Политические обстоятельства постановки

Песни французской революции и нацистский рейх

Заказ Щелкунчика с участием французского хореографа Петипа был политический – он был приурочен в честь союза России и Франции, как парадное представление. В это время во Франции праздновалось 100-летие Французской революции (в 1889 году).

В спектакле звучат песни французской революции – это в первом акте танец родителей. Чайковский не любил сочинять мелодии.

  Поэтому к этой песне была взята немецкая мелодия «Grossvater Tanz» («Танец дедушки»), которую до этого использовал в одном из своих произведений Роберт Шуман — один из любимых композиторов Чайковского.

Немецкая народная песня в исполнении рок-группы

Мелодия «Grossvater Tanz» появилась в XVII веке, однако до сих пор доподлинно неизвестно, был ли этот танец народным или принадлежал авторству Карла Готлиба Геринга (возможно потомком его был Герман Геринг — политический, государственный и военный деятель нацистской Германии, рейхсминистр авиации, рейхсмаршал Великогерманского рейха (19 июля 1940), обергруппенфюрер СА, почётный обергруппенфюрер СС, генерал пехоты и генерал земельной полиции, международный военный преступник и один из ближайших соратников и пособников Гитлера.)

 Смерть сестры Чайковского от передозировки наркотиков

Личное горе на пути к Щелкунчику

В самый разгар написания музыки к Щелкунчику Чайковского постигает личное горе – 9 апреля 1891 года в возрасте 49 лет умирает его любимая младшая сестра Александра Ильинична Давыдова. В Александре Ильиничне Чайковский видел свой идеал счастливой женщины. Она была счастлива своей любовью к мужу Давыдову, правнука декабриста. Александра вышла за него замуж в 18 лет. Чайковский был счастлив ёе любовью к этому человеку, очевидно потому, что своей любви у него никак не получалось – чего стоит хотя бы неудачная попытка его жениться (об этом в статье — https://bezpesen.ru/muzykanty-i-dengi/chajkovskij-kompozitor-ponevole

 ).

Сестра Чайковского Александра Ильинична Давыдова.

Извести о смерти сестры застало его в Париже на пути в Америку. Надо возвращаться в Россию, чтобы похоронить сестру. Петр Ильич собрался было вернуться, но тут вспоминает о жестких условиях контракта – в случае его отказа или задержки гастролей Чайковский должен выплатить организаторам неустойку в размере 25000 рублей за серию поездок по Америке. На то время этот гонорар был крупнейшим за всю жизнь. (подробности на — https://bezpesen.ru/muzykanty-i-dengi/chajkovskij-kompozitor-ponevole ). Денег на неустойку у Чайковского нет – мы знаем как спускал Чайковский любые суммы, которые у него оказались. Чайковский принял решение – продолжать написание Щелкунчика.

Но в письмах брату Модесту 3 апреля, за 2 дня до смерти сестры, композитор стонет и плачет, плачет и стонет: «Вместе с тем «Щелкунчик и даже «Дочь короля Рене» («Иоланта») обратились в какие-то ужасающие, лихорадочные кошмары столь ненавистные, что, кажется, нет сил выразить».

В Итоге сестра Александра погибла 9 апреля от передозировки морфина, сильного наркотического препарата, который выписывали врачи того времени. За пять лет до неё её дочь Татьяна в возрасте 25 лет (образ Клары в Щелкунчике) погибла, подсевшая на наркотик. Теперь от того же самого погибает она сама, а через несколько лет её сын – 20-летния Владимир (Боб), любовник Чайковского (умер после Чайковского).

Татьяна Давыдова, племянница Чайковского

Из-за всего этого работа над Щелкунчиком идет не шатко, не валко. «Перехожу к вальсу снежинок» — записал Чайковский 27 февраля 1891 года, а за несколько дней до этого сообщает брату Модесту: «Я работаю изо всей мочи, начинаю примиряться с сюжетом балета». «Главное отделаться от балета» — писал он 8 марта. «Я тщательно напрягал все силы для работы, но ничего не выходило кроме мерзости» — в очередной раз пожаловался он брату Модесту 3 апреля. А незадолго до начала постановочных репетиций в ужасе писал : «А вдруг окажется, что… «Щелкунчик – гадость…».  Чайковский переживает творческий кризис, вызванный кончиной сестры. Но не столько ей, а ее последствиями – он очень беспокоится судьбой ее сына Боба (так называет Чайковский Владимира Давыдов своего любовника). Но не будем копать в эту сторону.

Братья и сестры Чайковского

Жизненные перипетии пошли в итоге на пользу творению Петра Ильича. Смерть сестры нашла в аллегорической форме отражение на действие Щелкунчика. В музыке к балету увеличилась концентрация чертовщины. Ёе итак было много, например в балете “Лебединое озеро” (образ чёрта), а в Щелкунчике и подавно.

Тема, сопровождающая выход Дроссельмейера, во второй раз возникает в ночных кошмарах Клары. Появился демонический танец в 1-м действии. Колыбельная Клары местами становится суровой. С наступлением ночи в первом действии оживает ночная нечисть, выползают из своих щелей мыши и крысы.

Крупнейший американский исследователь балета Роланд Джон Уайли отмечает сходство главной темы адажио второго акта балета с музыкальной фразой заупокойной молитвы «И со святыми упокой».

Тема адажио

Чайковский. «Щелкунчик». Адажио / Tchaikovsky. The Nutcracker: Adagio. Симфонический оркестр Капеллы Санкт-Петербурга. Дирижер — Александр Чернушенко.

А вот та же тема в балетном изложении

Тема адажио в изображении балета

Уайли приходит к выводу, что в образе феи Драже нашли свое отражение воспоминания о родной сестре композитора Александре Ильиничне Давыдовой (матери Боба), а в её дочери Татьяне (сестре Боба) исследователь видится прообраз главной героини балета Клары. Сказочное царство Конфитюренбург, куда попадают главные герои «Щелкунчика» сродни наркотическому видению.

Тема со святыми за упокой

Молитва “И со святыми упокой” на мой взгляд совершенно не похожа на тему адажио. Выводы натянуты как струна контрабаса.

Версии балета — от Петипа к Григоровичу и Шемякину

Лучше всяких версий – версия Юрия Григоровича

Когда в 1966 году Юрий Григорович в московском Большом театре показал свой «Щелкунчик», многим показалось, что найдено идеальное решение партитуры Чайковского. Придерживаясь, в основном, сценария Петипа, хореографу удалось создать спектакль со сквозным действием. Его герои, окруженные друзьями-куклами, после нешуточной битвы пускаются в сказочное путешествие вверх по гигантской елке. Снежинки скрывают их от мышиной погони, друзья развлекают их «кукольными» пародиями на характерные танцы в старинных балетах. Близко к вершине в елочном храме происходит волшебное венчание Маши и Щелкунчика.

Владимир Васильев и Екатерина Максимова в первой постановке Григоровича

Необычно решал Григорович образ Щелкунчика. Собственно кукла появлялась уже в прологе в руках «летящего» на праздник Дроссельмейера, затем крестный дарил Маше живую куклу, «поломка» которой не могла оставить равнодушной ни девочку, ни зрителя. И наконец, после победы над полчищем мышей в алом одеянии возникал истинно сказочный герой-принц.

Спектакль Григоровича не сходит со сцены Большого театра почти 40 лет, он неоднократно с разными составами исполнителей показывался по телевидению, существует и снятый в 1977 году телефильм. Однако, поиски иных решений «Щелкунчика» продолжались.

Всего на настоящий момент создано 6 или 7 версий хореографии. Николай Цискаридзе танцует в Кремле версию Григоровича, но у себя в училище им.Вагановой его юные воспитанники исполняют хореографию Василия Вайнонена.  В России наиболее распространены версии Петипа, Григоровича и вообще не хореографа, а художники Михаила Шемякина.

Мы смотрели в Зимнем театре 29 декабря 2023 версию Григоровича. Она, конечно, хороша. Гораздо сильнее изначальной версии Петипа.

Версия художника Михаила Шемякина показывалась в Мариинском театре, но была снята с постановки в 2007 году (новейшая хореографией Симонова Кирилла), что говорит о качестве хореографии .

Хореография Василия Вайнонена

Версия Зимнего театра в Сочи

Отличается приличной хореографией, но безобразным звуком

Мы смотрели в Зимнем театре 29 декабря 2023 версию Григоровича. Она, конечно, хороша. Гораздо сильнее изначальной версии Петипа. Все танцы в этой версии исполняли актеры Краснодарского края. В роли Штальбаума заслуженный артист России Сергей Баранников, а остальные – засл. арт-ты Краснодарского края. Они неплохо играют но версия Николая Цискаридзе, прим-балерин Большого театра Анжелины Воронцовой и Нины Капцовой не идут с зас.ами ни в какое сравнение. Как ни странно характерные танцы в па де де гораздо лучше исполнили мужчины Дмитрий Погайнов,Валерий Шестаков, Виталий Мерзликин, пока что не выбившиеся в зас.-ы. Их высокие прыжки до сих пор стоят перед глазами.

Звук спектакля представленный в фонограмме был ужасный – плоский, моно – из одной колонки. Я привык что в Мариинке во всех балетах играет живой оркестр. И его великолепно слышно. А здесь даже оркестровой ямы не предусмотрено. Вся музыка Петра Ильича Чайковского была загублена. Теперь в Зимний театр я ни ногой. По крайней мере на все спектакли, где задумана исполняться классическая музыка. Я был в Зимнем театре на концерте Евгения Дятлова, где играли живые музыканты и это был настоящий праздник.

А теперь покажем и послушаем, как исполняют артисты других театров роли в Щелкунчике. Я специально отобрал лучшие образцы.

Танцы балета Щелкунчик

Все хиты Щелкунчика

1. Марш

Это один из главных мелодий всего балета, можно сказать играет роль интродукции.

Те, кто вообще не знаком с классической музыкой, все равно знают эту мелодию

Академический симфонический оркестр имени Сергея Рахманинова Художественный руководитель и главный дирижер — Алексей Моргунов.

Видео ряд здесь не представляет какого-нибудь интереса — ну прыгают мальчики по сцене. ну машут саблями, не настоящими. Музыка к балету здесь гораздо сильнее, чего не сказать обо всех остальных эпизодов. Главную мелодию играют духовые инструменты. Что никак не показано в клипе.

2. Детский танец.

Где ведется главная тема, её ведут арфа и ксилофон.

3. Выход Дроссельмейера.

Элемент загадочного, чудесного вторгается в эту мирную обстановку в облике советника Дроссельмейера с его удивительными куклами.

Балетная школа Выжовец

Музыкально он охарактеризован острыми причудливыми очертаниями мелодического рисунка, необычными комбинациями оркестровых тембров (например, альт и два тромбона), в которых слышится что-то смешное, нелепое и одновременно колдовское, в большей степени чертовское. Не случайно тема, сопровождающая выход Дроссельмейера, возникает затем в ночных кошмарах Клары.

Щелкунчик. Куклу танцует Полина Осипова. 31 12 2015

4. Колыбельная Клары

С наступлением ночи оживает таинственный мир чудес и все окружающее предстает в необычном, тревожащем воображение свете. Тихая, нежная колыбельная Клары, убаюкивающей Щелкунчика, уже ранее проходившая дважды, теперь звучит по-новому благодаря наполненной оркестровой фактуре с арпеджиями арф, окутывающими простую бесхитростную мелодию мягким светом. Колорит музыки становится все более легким(взлетающие пассажи флейты, арпеджии арфы). Но глухо, затаенно раздающийся сначала в густом низком регистре (бас-кларнет, туба), потом у высоких деревянных (флейта, гобой, кларнет) «стук судьбы» предвещает недоброе. Оживает ночная нечисть, выползают из своих щелей мыши и крысы.

Клару убаюкивают, а она все никак не спит. В отличие от Щелкунчика, которого в другой момент убаюкивала она.

В музыке этот момент передан тремя мощными волнами нарастания, близко напоминающего тему любви из «Пиковой дамы», а также родственную ей тему скрипичного соло из антракта между двумя картинами второго действия «Спящей красавицы».

Чайковский Сон Авроры скрипичное соло из 2 действия Балета Спящая Красавица. Малый фестивальный Симфонический оркестр Санкт-Петербурга. Дирижер Павел Опаровский. Выставочный центр Санкт-Петербургского Союза Художников. Симфонический концерт 13 июня 2016 Солист: Мария Шестакова(скрипка)

5. Демонический танец

Образ демона в два лица.

Не знаю кто это придумал — Григорович или Вайнонен, но танец явно навеян впечатлениями от Махабхараты.

6. Танец снежинок из 1 акта

Вальс снежинок из балета Петра Чайковского «Щелкунчик» танцуют учащиеся Ленинградского хореографического училища им. А.Я.Вагановой. Хореография — Василий Вайнонен.

Первое действие завершается ритмически своеобразным «Вальсом снежинок», с группировкой фраз по две четверти, идущей «поперек» тактового размера. Так начинаются странствования Клары и спасенного ею Щелкунчика: хрустальный звон челесты в светлой мажорной коде звучит как предвестник ожидающих героев чудес и радостей. Как видим челеста использована и здесь. Не ради одного же эпизода выписан из Франции Чайковским этот инструмент. Здесь, может быть впервые, использована вокальная группа.

7. Вальс цветов.

Вершина дивертисмента — знаменитый Вальс цветов с его разнообразием мелодий, симфоническим развитием, пышностью и торжественностью. 

. Вальс цветов. Большой театр. 1980 год.

Вальс цветов начинается с вступления на арфе. Потом в гармонический аккомпанимент вступаю скрипки. Новаторства в оркестровке здесь нет. Ценна сама мелодия.

Отличительная хореография Вайнонена использованием элементов освещений. Это было в танце снежинок, есть и в Вальсе цветов.

8. Па де де Щелкунчика

Фея Драже и принц Оршад — главные герои адажио.

Лирической кульминацией всего балета является адажио (в первоначальной постановке — Феи Драже и принца).

Здесь эту версию, она проще, исполняет несравненный Николай Цискаридзе, в версии Василий Вайнонена, которую он преподает в своем училище Вагановой. Но он же исполняет и версию Григоровича с другими партнершами.

Большой театр, 31 декабря 2009 г.
Па де де из балета «Щелкунчик» в исполнении Николая Цискаридзе и Анжелины Воронцовой (хореография Василия Вайнонена) вне конкуренции.
 

9.      Фея Драже из балета «Щелкунчик» – Нина Капцова (Большой театр, 2010),. редакция Юрия Григоровича.

Нина Капцова превзошла всех конкуренток. Жаль что её уволили из Большого.

Танец начинается легким пассажем рук, порхающими над головой балерины. Один этот пассаж и танец уже готов. Затем вступает челеста, под звуки её балерина циркулем очерчивает линию танца, делает вращения вокруг своей оси на единственной точке опоры – одной ножке (фуэтэ — ?), затем все повторяется под тот же пассаж челесты, дальше музыка нарастает и идут ускоренные вращения по дуге танца, несколько дуг и танец заканчивается. Легко, изящно.

Для сравнения показывает тот же танец в исполнении Анжелины Воронцовой, редакция Василия Вайнонена (в ней максимально сохранился Мариус Петипа).

Анжелина Воронцова в роли феи Драже

Что вам больше нравится? Мне больше нравится Григорович.

  Версия Василий Вайнонена — в начале вместо пассажей рук балерина просто идет, под звуки вступающие челесты движется совершая вращательные движения то в одну, то в другую сторону, несколько тяжеловесных па ногами со звуком туфлей об пол, прыжки на одной ноге, тоже то направо, то налево и танец заканчивается, никакого ускорения в темпе, как у Григоровича. Версия более медленная, за более нежная.

10. Па де де Танец феи Драже – инструментальная версия.

Удивительно изящен и тонок в изображении оркестра танец Феи Драже. 

Па-де-де из музыки балета «Щелкунчик», соч. 71
Концертный симфонический оркестр Московской консерватории. Дирижер — Елизавета Корнеева. 14 февр. 2023 г
Исполняет Симфонический оркестр радио «Орфей». Дирижёр — Сергей Кондрашев.
Бюджетная замена челесты – синтезатор

11. Финальный вальс

Государственный Кремлевский Дворец Балет в двух действиях Либретто М. Петипа в редакции А. Петрова по сказке Эрнста Теодора Амадея Гофмана Хореограф — постановщик — народный артист Российской Федерации Андрей Петров

В структуре по очереди танцуются все те же танцы, что в па де де. Конечный танец солистки и вручение цветов ей. На этом рассказ о Щелкунчике заканчивается.